מזל טוב לרב אהרון ולפֶּרל בורו על נישׂואי נכדם נתנאל בורו למעין שפירא, ולאפרים וידידה בורו ולכל המשפחה.
מימי ושמעון קהן מזמינים את כל הקהילה לקידוש לאחר תפילת שבת, לכבוד ילדיהם הדסה ויהודה טרואן, ונכדיהם כרמל, אבינועם, אלישע, אמיתי, והלל, שחזרו ארצה אחרי שלוש שנים בארה״ב. המשפחה חוגגת גם את הולדת הלל, שבריתו היתה בראש השנה אשתקד, וגם את הבר-מצוה של כרמל בפורים שעבר.
מיכאל קגן (מפיק משנה) מזמין אתכם להקרנת בריחה! – סרט תעודה בסינמטק. ראו פרטים מטה.
בששי – שבת פר' חיי שרה 7/11 נשבות אי"ה באחד המקומות היפים בארצנו. נותרו עוד שלשה חדרים פנויים לשבתון ולטיול שלפניו. בטרם נוותר ונחזירם למלון אנו בודקים שוב אם ישנם חברים שמעונינים להצטרף או לצרף קרובים. על פי התכנית נצא באוטובוס ביום ששי ב-08.00 ונערוך טיול באקוודוקט התת קרקעי ליד אלונה, הוא אחד ממובילי המים לעיר קיסריה בירת הארץ בתקופה הרומית. כן גם נטייל בסכר העתיק על נחל התנינים שמימיו הניעו 8 טחנות קמח לאספקה לעיר הגדולה ונסיים בחוף הקשתות. גם תכנית השבת מלאה ומענינת כמקובל. להרשם התקשרו למנחם זר כבוד.
בהתאם להחלטת אספת החברים כרכנו 50 סידורים והם כחדשים. כיום ישנם הרבה מאד סידורים וחומשים, אשכנז, ספרד וספרדים. אנו מבקשים שלא לתרום עו חומשים וסידורים לבית הכנסת מכיוון שאין צורך וגם אין מקום ואת התרומות אפשר להפנות לאפיקים אחרים.
מנחם זר כבוד כותב:
סיפור לשבת: בשבועיים האחרונים ביקר בתפילות בבית הכנסת בחור צעיר, כבן 17, חייכני, אורח מלונדון. בבוקר הוא נשאר לאחר התפילה ללמוד כחצי שעה נוספת ולכן כשסגרתי את בית הכנסת הוא נשאר ללמוד בבית המדרש. דברתי איתו וגם יעצתי לו לגבי טיול יומיים בכרמל. כן גם המלצתי לו שלא לנסוע לטבריה בגלל שהחום שם בלתי נסבל, כארבעים מעלות לפחות וממש מסוכן לילדים שהגדול שבהם הוא בן חמש. כבר הבנתם שהוא בן 32 ולא בן 17. לפני שטס בחזרה, הודה לי על שעזרתי לו ושוחחתי איתו ואיפשרתי לו ללמוד בבית המדרש, אבל, הוא הוסיף, אתה האדם היחיד מבית הכנסת שפנה אלי ודיבר איתי למרות שבאתי להתפלל פה בכל יום במשך שבועיים.
נראה לי שעל כולנו לאמץ את מצוות הכנסת אורחים של אבינו אברהם ולהכיר בכך שכל האורחים הבאים בשערינו משוועים לכך שיפנו אליהם וישוחחו עמם; "מנין יהודי? כן יש אצלנו עוד כמה חברים ממנצ'סטר, מדרום אפריקה, מניו ג'רסי. איפה אתה מתגורר? …". אולי גם יוזמן לשולחן שבת. וזאת לדעת: חלק מהאורחים יהיו חברי הקהילה בעוד עשר שנים ולא יזיק קצת סבר פנים יפות, הדרכה ופירגון.
שנה טובה וידידותית. מנחם
Selichot will be Saturday night Sep 5 at 11:30pm and every morning one half hour before the regular minyan time: 5:30am and 7:00am.
Mazal tov to Rabbi Aaron & Pearl Borow on the marriage of their grandson, Netanel Borow, to Maayan Shapira, both from Neve Tsuf. Mazal tov to parents, Ephraim and Yedida Borow, and to the entire mishpacha.
Mimi and Howie (Shimon) Kahn wish to invite the entire “Yael Shul” community to a “kiddush” this coming Shabbat Ki Tavoh. It is in honor of their children, Hadassah and Yehuda Troen and their grandchildren Carmel, Avinoam, Elisha, Amitai and Hillel who recently returned to Israel after more than three years in the United States. The Kahn family are also celebrating the birth of Hillel whose “brit” took place almost a year ago on Rosh Hashana as well as Carmel’s Bat Mitzvah which took place on Purim.
Michael Kagan (co-producer) invites you to the screening of "The Tunnel of Hope (Escape!)" at the Cinemateque. See below.
On shabbat Chayei Sarah (Nov 7), we will have a shabbaton at one of the most beautiful spots in Israel, Nachsholim. There are just three spots lets for the shabbat and the Friday tour preceding it. The plan is to leave Friday morning at 8am by charter bus. We will tour the underground aqueduct near Alona, which was a primary source of water to Caesaria when it was the capital during the Roman period. We will also visit the ancient dam at Nahal Taninim, whose water powered eight flour mills supplying the city. We will end up Friday afternoon visiting Keshatot Beach. Shabbat will be planned and interesting, too. To register, contact Menachem Zer Kavod.
As authorized by the va'ad, we have refurbished 50 siddurim and chumashim. Now we have more than enough, so please do not contribute more siddurim or chumashim to the shul.
Menachem Zer Kavod writes:
A short shabbat story: Over the last two weeks a smiling young visitor from London davened at our shul. One morning, as he studied afterwards in our Beit Midrash I engaged him in conversation, advising him on where to go (and not go, in this heat) on tiyulim. He thanked me for helping him with a place to study — and added "I've been davening here every day for two weeks, and do you know that you are the first person to talk to me?"
It strikes me that all of us might do a little better job of following in the hachnasat orchim footsteps of Avraham Avinu and welcome guests and eventual new members, too.
במאי ומפיק: דרור שורץ
מפיק שותף: מיכאל קגן
ראשון, 6.9.15 בשעה 19:00 עם כתוביות בעברית
רביעי, 9.9.15 בשעה 18:00 עם כתבויות באנגלית
כרטיסים בקופת הסינמנטק או באתר
סיפור גבורה והצלה אופטימי על רקע אירועי מלחמת העולם השנייה, לצד השלכותיו ומשמעותו היום. נקודת המוצא היא בריחתם המוצלחת של כל 250 עובדי הכפייה היהודים שנותרו במחנה עבודה נאצי בנובוגרודוק, אז מזרח פולין היום בלארוס, באמצעות מנהרה שחפרו. באוגוסט 2012 הגיעו לאתר מחנה העבודה שלושה מהבורחים, ביניהם ג'ק קגן, אביו של מיכאל קגן, וחמישים בנים ונכדים של בורחים, במטרה למצוא את המנהרה. החפירות הארכיאולוגיות בסיוע צעירים מקומיים, העלו לא רק ערימות עפר וממצאים אלא גם את סיפורי המלחמה וההישרדות. הסיפור ההיסטורי של מנהרת הבריחה וסיפור החיפוש אחר המנהרה היום הופכים לסיפור אחד. (88 דקות)
צפו בטריילר
Co-Producer Michael Kagan invites you to a screening of The Tunnel of Hope (Escape!)
Cinemateque Jerusalem
Sunday September 6th (Elul 22/23) 7pm – Hebrew subtitles
Wednesday September 9th (Elul 25/26) 6pm – English subtitles
On 26th day of Elul 5703 (September 26, 1943) i.e. four days before Rosh Hashanah 72 years ago, the last 250 Jews escaped from the work camp in the Novogrudok ghetto through a 208 meter long tunnel that they had been digging for the previous 5 months. My father, Jack Kagan, was one of the last out. Most of them made it to the forests and joined the Jewish partisans (Bielski Brigade). In August 2012, 60 children and grandchildren plus three surviving escapees returned to the site of the great escape to dig for the remains of the tunnel. Don’t miss this touching documentary. Watch the Trailer
Tickets are available at the Cinemateque ticket office or through the website