מזל טוב לטניה ואלכּס פּוֹמסוֹן להולדת הנכדה, גפן ליבי, בת לאנה פומסון וג'וֹש גרוֹבּ.
רבקה וסטיב זרובניק מזמינים את הציבור לקידושא רבא לאחר התפילה (מנין שני) בשבת. הקידוש לזכרם של יונה בנסון ז"ל, אביה של רבקה, לרגל יום השנה השלישי לפטירתו שיחול בשבת, וּשלמה קסטון ז"ל (סבא של סטיב) לרגל 53 שנה לפטירתו שיחול בכ"ד תמוז. הקידוש יהיה גם לכבוד אירועים משפחתיים משׂמחים שיחולו ב"ה במשך הקיץ – ימי הולדת, יום נישׂואים, וציון יום העליה לארץ לפני 40 שנה.
יעקב פריד וקובי צוובנר הינם שני חיילים בודדים, דוברי אנגלית, שעלו ארצה וּמשרתים בצה"ל. שניהם גרים בדרך חברון, וישׂמחו לאירוח בשבתות. יעקב 053-866-8527, קובי 051-592-1122. תזכו למצוות!
מאיר פכלר, לקראת ההוצאה לאור של ספרו "Jewish Letchworth" (אנגלית) מזמין את הקהילה לערב-ספר. ראו פרטים פה.
Mazal tov to Tanya and Alex Pomson on the birth of a granddaughter, Gefen Libi, a daughter to Anna Pomson and Josh Grob.
Rebeca and Steve Zerobnick invite the community to a kiddush following the 9am minyan this Shabbat. The kiddush is dedicated in memory of Rebeca's father, Yona Benson ז״ל on his third yahrzeit; in memory of Steve's grandfather, Saul Caston ז״ל, who died on 24 Tamuz, 53 years ago; and in honor of several happy occasions בע״ה coming up this summer – birthdays, their 40th wedding anniversary and their "Aliyaversary".
Ya’acov Fried and Kobi Tzobner are two English-speaking lone soldiers serving in the IDF. They live on Derech Hebron and are interested in hospitality on Shabbatot – Ya’acov: 053-866-8527, Kobi 051-592-1122.
Meir Fachler invites the kehilla to a book launch on publication of the volume “Jewish Letchworth: Yanky Fachler in conversation with Meir Fachler.” See details here.
Rav Vilk’s shiurimwill take place this Shabbat.
Visit our Times page. Candle-lighting: 7:12pm; Havdalah: 8:27pm.