אזכרה לזכר יעל פנקובר ז״ל

  • ביום שלישי אור לכ"ד אייר (31/5/16) תתקיים אזכרה לזכר יעל פנקובר ז״ל.
  • מייד לאחר תפילת ערבית ב-20:00 יתן הרב שלמה וילק שיעור לזכרה. אחר כך ידברו כמה מחברי המשפחה.
  • לפני האזכרה תתקיים עליה לקבר ב-16:00 בבית העלמין ארץ חיים, צומת שמשון ליד בית שמש, גוש 6, חלקה 10.

  • On Tuesday evening, May 31 (24th of Iyar), there will be an azkara for Yael Penkower z"l.
  • Immediately following ma'ariv at 8pm, Rav Shlomo Vilk will give a shiur in her memory, and other family members will speak.
  • Prior to the azkara, there will be an aliya laKever at 4pm, Eretz HaChayim Cemetery, Tsomet Shimshon near Bet Shemesh, Gush 6, Helka 10.

 

פרשת בהר

הודעות

  • השיעור בין מנחה לערבית בשבת פרשת בהר ינתן על-ידי פרופ' חיים מיליקובסקי בנושא: ״עולם הבא בספרות חז"ל וברמב"ם ומה שביניהם״.
  • בשבת הבאה (פרשת בחוקתי) בין מנחה לערבית בשבת בחוקותי ינתן השיעור על-ידי ד"ר משה דיקמן בנושא: ״הלכה ורפואה – השתלות איברים״.
  • מזל טוב לרות רקובסקי על הולדת הנינה, בת לחיה ואלישיב רקובסקי.
  • מזל טוב לדייאן ושמואל רוזנשיין על הולדת הנכד, בן לדֹב רוזנשיין וג׳וליה פַיירינג.
  • מזל טוב לניסן וקרול בְּרֶנֶר על נכדם שלומי הֶלפגוֹט שזכה בחידון התנ״ך האמריקאי וייצג את ארה״ב בשנה הבאה בחידון התנ״ך העולמי כאן בירושלים.

זמנים

  • קבלת שבת מוקדמת: 17:56
  • הדלקת נרות: 18:58
  • תפילת מנחה וקבלת שבת: 19:25
  • צאת השבת: 20:14
  • זמני תפילה פה
  • שיעורים פה

Announcements

    • The class between mincha and ma'ariv on shabbat will be given by Prof. Chaim Milikowsky on: "The concept of the world to come in the views of חז״ל and the Rambam — and the differences between them".
    • Next week, the class between mincha and ma'ariv will be taught by Dr. Moshe Dickman on "Halacha and medicine — the issues of organ transplants".
    • Mazal tov to Ruthie Rackovsky on the birth of a new little great-grandaughter, born to Chaya and Elyashiv Rackovsky.
    • Mazal tov to Diane and Bob Rosenschein on their new grandson, born to Dov Rosenschein and Julia Feiring.
    • Mazal tov to Nelson and Carole Brenner on their grandson Shlomi Helfgot, who won the U.S. High School Bible Contest and will represent the United States next year in the International Bible Contest here in Jerusalem.

Times

  • Early kabbalat shabbat: 5:56pm
    • Shabbat candle-lighting: 6:58pm
    • Mincha and kabbalat shabbat: 7:25pm
  • Shabbat ends: 8:14pm
  • Full tefilot times here
  • Classes here

ברוך דיין האמת – אִמה של ידידה לובין

אנו מודיעים בצער רב על פטירתה של
אימה של ידידה לובין (וחמותו של אבי רוזנשיין)

דִּיאנה רֵידן לוּבּין

הלוויה התקיימה במֶמפיס בארה״ב ביום רביעי,
שם יושבים שבעה
הודעה על הפטירה פה


We deeply regret to inform you of the passing of
the mother of Yedida Lubin (and mother-in-law of Avi Rosenschein)

Deanna Radin Lubin

The funeral took place in Memphis TN,
where the family is observing shiva.
Full obituary here

המקום ינחמם בתוך אבלי ציון וירושלים.


יום השואה והגבורה

טקס ליל יום השואה והגבורה

ביום רביעי אור לכ"ז בניסן תשע"ו 4.5.2016, בשעה 19:45 בהנחיית מנחם זר כבוד

  • תפילת ערבית
  • פתיחה המוקדשת לשואת יהודי גרמניה
  • הדלקת ששה נרות לזכר ששת המליונים. את הנרות ידליקו ששה ניצולים.
  • קריאת שיר שחיבר נתן אלתרמן.
  • סיפורה של ניצולת השואה חברת קהילתנו, ילידת ברטיסלבה (לפנים: פְּרֶשׂבורג).
  • קריאת קטע מתוך ספר המחבוא מאת אורנה יגור.
  • תפילת "אל מלא רחמים".
  • שירת "התקווה" ו"אני מאמין" וקדיש.

משך הטקס כשעה ומחצה. כל תושבי בקעה והסביבה מוזמנים להשתתף בטקס בבית הכנסת ברחוב יעל 4, שכונת בקעה. הטקס מוקדש לזכרם של ניצולי השואה אשר היו בין מקימי בית כנסת 'עמק רפאים'.


Holocaust Memorial Day Program

Wednesday, 27 Nissan, 5776 / May 4, 2016, at 7:45 pm, conducted by Menachem Zer Kavod

  • Tefillat Arvit
  • Introduction dedicated to German Jews in the Holocaust
  • Lighting of six candles in memory of the Six Million by six survivors
  • Reading of a poem by Nathan Alterman
  • The story of one of our community’s Holocaust survivors, born in Bratislava (formerly Pressburg)
  • Reading of a passage from Sefer Hamachavo, by Orna Yagur
  • El Malé Rachamim
  • Hatikvah, Ani Ma’amin and Kaddish.

All residents of Baka and the surrounding neighborhoods are invited to attend at the synagogue on 4 Yael Street, Baka. The ceremony is dedicated to the memory of Holocaust survivors among the founders of Beit Knesset Emek Refaim.


לרגל שלושים ליעל פנקובר ז״ל

— מאת חברות של יעל

יעל היתה שכנה שלנו, חברה שלנו, חברותא שלנו ומורה שלנו. לאלו מאיתנו שלמדו איתה בכל יום ראשון בערב בבית הכנסת עמק רפאים, השיעור שלה היה מפגש ולימוד לו חיכינו כל השבוע.

כולנו ידענו והערכנו שלקחה את הלימוד ברצינות רבה, והשקעתה היתה ברורה לכולן. כל שאלה שנשאלה זכתה לתשובה. לא התיימרה לדעת את כל התשובות והערכנו אותה רבות על כך, אבל תמיד ידענו שתחזור עם תשובה בשבוע לאחר מכן. יעל לא התייחסה בזלזול לאף הערה או שאלה. כל שאלה היתה מבחינתה לגיטימית למסע הפנימי של כל אחת ואחת. כל שאלה זכתה לתשובה מכובדת עם הרבה חן אישי.

כל התכונות הנעלות האלו באו לידי ביטוי בהספדים של מוקירי זכרה: רצונה להקשיב, התשוקה שלה להסביר ולהעמיק, וכמובן החן שלה. התגלה לנו דרך ההספדים שיעל חיכתה לשיעורים השבועיים בציפיה ובלהיטות לא פחות מאיתנו. אנחנו מקוות שהלימוד הביא לה לנחת רוח, כפי שהיתה ראויה לה.

אחדים מהקהילה אף הצטרפו אליה בשיעור בנושא התפילה, שהחלה להעביר לפני מחלתה. גם פה הלימוד היה משמעותי מאוד עבורה וקיוותה להמשיך אותו כשתבריא.

הנשים שלמדו אצל יעל לעולם לא למדו גמרא. כשזכו להגיע לסיום מסכת מגילה, אמרה להן יעל, ״אני גאה בכן.״

עוד ספור ראוי לשימת לב: ערב אחד ביקשה יעל מאישה האהוב, אחד הגבאים מאז שעלה ארצה בתשס"ב, לפתוח את בית הכנסת, להוציא ספר תורה מארון הקודש, ולשים אותו על שולחן הבימה. אחת אחת קראה לנשים לעלות לבימה כדי להראות להן את המילים הכתובות בתורה. היתה פרשת שירת הים. זלגו דמעות של אושר, כי אף פעם לא ראו הנשים ספר תורה מקרוב. יעל רצתה ללמד אותן שהתורה שייכת להן לא פחות מגברים, גם ניו-יורק. וגם בירושלים.

יהי זכרה ברוך.


— written by her friends

Yael was our neighbor, our friend, our chevruta, and our teacher. For us, the group that studied with her every Sunday evening at the Yael Street shul, her Gemara shiur was one of the highlights of our week.

We all knew and appreciated that she took the teaching very seriously, and the effort that she made to come prepared was obvious to all. Every question that was asked always received an answer. If Yael did not know the answer, she never pretended otherwise, but we knew that she would come back with the answer the next week! No question or remark was ever treated as trivial; it was given an honorable response, with a great deal of personal חן.

All these qualities were mentioned in every hesped given at her levaya: her willingness to listen, her drive to explain, and of course, her "chen". What we did learn, that was very meaningful to us, was that the shiur was as important to Yael as it was to each and every participant! We are thoroughly grateful that we were able to give her some nachat ruach, which she so richly deserved.

Yael also began teaching another class at the shul for men and women on tefilla, wanting them to understand the meaning of the prayers. She took this study seriously, too, and was hoping to return to it after her illness.

The women who attended Yael's shiur had never learned gemara. They ultimately succeeded in celebrating a siyum of Masekhet Megila, at which time Yael said to them (as reported by her oldest daughter, Talya, who was present) "I am proud of you."

Another noteworthy episode: one evening Yael asked her beloved husband, one of the gabbaim since making aliyah in 2002, to open the shul, take out a sefer Torah from the aron kodesh, and place it on the bima. She then called each one of her students up to the bima, and showed her the words written in the Torah. It was the parasha of Shirat HaYam. The tears of joy flowed freely, as these women had never seen the inside of a sefer Torah. What Yael wished to teach them was that the Torah was as much theirs as it was for the men. This lesson was clearly in keeping with her teaching of the Talmud to women, both in New York and in Jerusalem.

יהי זכרה ברוך